Did you know that in the Arabic culture body parts have reference to the importance of the people in someone’s life!? Like any language around the world, it carries within lots of words and expressions that refer to the culture and the way is used in languages.
Well in this article, I will Introduce you to body parts and guide you to their reference.
To make things easier, let’s first introduce body parts:
- Heart = 2aleb = قَلب
- Eye/ eyes = 3ayn/ 3youn = عَين/ عيون
- Neck = ra2beh = رقبة
- Bones = 3daam = عضام
- Back = daher = ضهر
- Leg/ foot = ejer = إجر
- Ass= teez = طيز
- Men private part (google it 😉)
- Like/ as/ similar to = metel = مِتل
Here we start…
1- In reference to love, if someone cares about you, loves you or you mean to him/her/ them by any means, they will use these words with you:
- My heart = 2albee = قلبي which means my love or sweetheart
Note: A lot of the times you will hear also the word “my soul” = “roo7ee”= روحي or “my life” = “3omree”= عُمري as a replacement for my heart which means the same in this context.
2- In reference to flirting, this expression is used for men and women but there is a bit of difference between them. If someone wants to be sweet/flirting with a woman without exaggerating the situation or wants to be sweet with a man (but doesn’t refer to flirting at all), they will use this expression:
- My eyes = 3yoonee = عيوني
3- In reference to trust or fraternity, this expression is mostly used amongst men, when someone wants to tell or show that he trusts the other person like a brother or buddy. To express this, often they use these words with you:
- My back bones (literally means my neck bones/my man) = 3daam al-ra2beh = عضام الرقبة
- My back = dahree = ضهري in a meaning of support, loyalty.
4- In reference to indifference or loss of interest, if someone doesn’t care about someone else or something else, he/she will use this expression:
- I don’t care (literally means “like my foot”)= metel ejree = مِتِل إجري
- I don’t care (literally means “like my ass”)= metel teezee = مِتل طيزي
I don’t care with rage (literally means “like my male genital”) we will preserve this part for you to figure out since it is used a lot 😊 and awkwardly enough women can use it too!
Writer’s note:
My apology for anyone who finds this content rude or offensive; however, it is explained in details for the aim of exposing part of the culture of the spoken language which can be found in any language around the world.